guriny (guriny) wrote in novouralsk_2014,
guriny
guriny
novouralsk_2014

Categories:

Гора, на которой тошнило.

    Летел, значт, Мирсуснэхум на своём восьмикрылом коне. А ветер был встречный. Шатало его в небе, болтало свирепым ветром, хуже некуда. И укачало. Кто такой Мирсуснэхум - это вы все знаете. Если не знаете , скажу. Это сын верховного бога манси - Торума. Имя это, Мирсуснэхум, переводится как "Наблюдающий за миром".
    Укачало Наблюдающего, почувствовал он себя неважно.  Сплванировал Мирсуснэхум на своём восьмикрылом коне на вершину какой-то неведомой никому уральской горы. И тут, на вершине упомянутой горы, его стошнило. Бывает такое, особенно, если укачает. И сказал он то, что обычно говорят и не такие именитые люди, когда их тошнит. Сказал он:
-Бу.
И с тех пор эту самую гору назвают Бу-нёр. Гора, на которой тошнило.  "Нёр" по-мансийски гора. А когда пришли в эти места русские, они немножко изменили название и стали называть эту гору Бунар. С тех пор утекло много воды в уральских речках. А гора стоит и стоит, возвышаясь над лесом. Наверное, это самая высокая гора в окрестностях Новоуральска.






    И  зачем, спросите вы, придумал я эту не очень изящную историю. А вот зачем. Люди издавна пытаются объяснить, что именно значат нерусские названия среднеуральских речек, гор, озёр и посёлков. Нейва, Таватуй, Бунар, Аять, Сагра, Шувакиш. Мы считаем эти названия мансийскими, как говорили раньше - вогульскими.  Как говорится, если есть В верхнем Тагиле Вогульский пруд,  то и всё тут вокруг вогульское.
     Например, название самого большого в наших краях озера - Таватуй традиционно переводят с мансийского как "тот водный путь". Ну, тот и тот. И фиг с ним. И вот однажды Павел Анатольевич Исаков, имя которого я не раз уже упоминал в своём блоге,  решил эти слова проверить. Тот ли путь или не тот. Поехал он в легендарную для всей Свердловской области землю, где живут манси. А живут они на самом Севере области. Есть там совсем уж таинственная земля, где на карте обозначено просто "Юрта Анямова" или "Юрта Курикова". А вокруг лес, лес и ничего кроме леса.
     Приехал Павел Анатольевич в эту загадочную землю и стал расспрашиввать местных манси.
-А что означает на вашем языке Таватуй, а что значит Нейва?
И манси отвечали ему:
-А мы не знаем.
-Точно не знаете, или это водки мало?
-Точно не знаем.
     Из поездки по Северу Павел Анатольевич вывез вот какое предположение. Нерусские названия наших среднеуральских краёв за три века подверглись искажениям и русификации. Естественно русские люди, употребляя эти названия, изменяли их потихонечку, приспосабливая к своему вкусу. И они стали непонятны тому народу, который их придумал. Названия мест более северных, где манси живут до сих пор, переводятся с мансийского на русский куда легче. Например,  такое имя как Маньпупынёр. Его можно легко разложить на три слова. "Мань", что по-мансийски значит маленький, "Пупу" - идол и "Нёр" -гора. Получается "Малая гора идолов".
    А ещё Исаков узнал, что там, на Севере есть озеро Турват. "Тур" по-мансийски значит озеро, "Вата" - край, граница. В тех краях раньше была граница, где манси платили какой-то налог. Об этом кстати тоже рассказали местные жители.
     Насчёт границы и налога - тут скорее всего вот какая история. Как известно манси перегоняли своих оленей  с востока на запад. Из краёв западно-сибирских в края уральские. А на самом Урале и к западу от него жили уже другие люди - коми. Как говорили раньше - зыряне. И отношения у этих народов были в древности достаточно сложные. Доходило до кровавых столкновений. Об этом и у Шесталова где-то написано. Так что ничего странного в границе между двумя народами и налоге (на перегоняемых оленей) не было.
     И вот, Павел Анатольевич проводит параллель между двумя названиями -Турват и Таватуй. Не исключено, что слово "Таватуй" раньше тоже оканчивалось на "тур". Тур - озеро. И со временем одна буква просто  выпала и была заменена другой. А "Тава" вполне может быть, что произошло от слов "та" и "вата", "та граница". Озеро на той границе, пограничное озеро. И это тоже соответствует исторической правде. Ведь манси жили севернее наших мест, а южнее жили башкиры. Получается тоже граница между двумя народами.  Такое вот предположение, как мне кажется, вполне достойное того, чтобы быть рассмотренным.
      Услышав всё это, я нашёл в Интернете русско-мансийский словарь. И мансийско-русский. Составленный Ромбандеевой и Кузаковой. Словарь конечно не сказать, чтобы огромного объёма и с явным уклоном в советскую действительность "самую лучшую в мире". Но нашёл я в том словаре немало интересного. Например. Слово "путь", "дорога" по-мансийски звучит как "лёх" или "лёнх". Вода по мансийски "вит". Так что общепринятый перевод названия "Таватуй" как "тот водный путь" звучит сомнительно. Хотя можно конечно возразить, что за век язык мог измениться. Но не настолько же. К тому же такие слова, как "вода" и "путь" - это основные понятия, которые вряд ли изменились бы даже за века.
     Ещё немного слов, почёрпнутых из этого словаря. "Тай" значит тот или та,"тав" - он, "ват"- значит тридцать, "уй" значит зверь, "туйт" - снег, "туйтыл" - тайный секретный, "тул" - облако. Получается, что если поставить в ряд три первых слова, то получится "тот тридцатый зверь". "Тай ват уй". Можно даже опять-таки небольшую легенду сочинить.
      Жил-был один удачливый охотник. Ходил он по лесам с луком и стрелами. Стрелял разных зверей. Двадцать девять волков настрелял он за одну зиму, а тридцатого зверя добыть не мог. Можно придумать и какую-нибудь романтическую причину, по которой ему нужно было добыть именно тридцать зверей, а не останавливаться на двадцати девяти. Ходил этот охотник, ходил, двое лыж стёр и пятьдесят две тетивы изорвал, но никак не мог добыть тридцатого зверя. И вот, на берегу неведомого озера увидел он желанного волка. И застрелил. С тех пор это озеро зовётся "тот тридцатый зверь". Но можно, пользуясь немного другим набором слов, сочинить и другую историю.     
     Насчёт названия Нейва я тоже искал. "Нэ" -женщина, "ный" - тётя, "нуй" - сукно. "Йив"- дерево, "най" -огонь, "найив"- дрова. Тут уж я легенд никаких придумывать не стал. Дерево, оно и есть дерево.
      Насчёт горы Бунар я тоже искал и всё бестолку. Мансиских слов на "бу" я не обнаружил. Вообще слов на букву "б" в их языке мало. А вот если заменить "бу"на "пу", то тут вырисовывается опять тот же "пупу -нёр", гора идолов. Что кстати опять-таки правдоподобно. Ибо бунарские камни-"идолы" известны довольно широко. Говорят, что их на горе Бунар ни много-ни мало, а целая тысяча.
      В общем, словарь мансийских слов и ваообще язык манси стоит ещё поизучать. Вдруг да чего-нибудь обнаружится.


       
    
Tags: Барсук, краеведение, родина
Subscribe

Posts from This Сommunity “родина” Tag

  • Нас чуть не задушила Манская петля.

    Второй день нашего сибирского путешествия начинался бодро. Усталые ноги за ночь перестали болеть, носки высохли. Мы проснулись конечно же от того,…

  • Ещё немного Тобольска.

    Наверное, я ещё долго буду писать про Тобольск. Вспомню одно, потом другое. Хотя... Про другие города, где я был, я тоже хотел писать много. Про…

  • Памятник Ермаку и ссыльный колокол.

    Это было написано в книге «Тобольская резная кость». Один старый мастер-косторез вспоминал времена минувшие. -Раньше только ссыльный колокол…

  • Заповедник.

    О Висимском заповеднике у нас в сообществе написано достаточно много. Это и 50-летие заповедника, и книги Пискунова о нём. А вот побывать там…

  • Шурала. Озеро Байкал и "пробочный" дом.

    Недавно мы ездили в Шуралу. Ездили мы туда, естественно, по делу. А вот когда приехали, и сделали своё дело, то решили немного погулять по деревне.…

  • Немного Лёвихи.

    Делать было нечего, и я подумал, а не съездить ли мне в Лёвиху. В этом посёлке я был только один раз. Проездом, ночью и зимой. Знакомые хотели…

  • Всё находится в нас.

    Вирус пришёл и уйдёт, но жизнь изменится. Русские люди перестанут ездить заграницу. Перестанут конечно на время, но время это может оказаться…

  • Утки-утки, мы на две минутки.

    Я с детства знал, что где-то есть город Староуткинск. А ещё где-то есть город Новоуткинск. И плюс к этому существует деревня Межевая Утка. Кроме…

  • Балаклава.

    Крым. Балаклава. Фото Александра Христолюбова, подаренное мне на днях. Оказывается, бухта не так и велика. Почему ж тогда не нашли потонувший…

promo novouralsk_2014 may 9, 2015 15:39 15
Buy for 30 tokens
Надо наконец выложить оставшееся со Старого Верх-Нейвинскго кладбища. Тем более что в первой части поста я успел выложить очень мало, почти ничего. Денис Щербина знает тут все чем-либо примечательные памятники. Он опубликовал даже каталог памятников Старого кладбища. Ознакомиться бы с этой книжкой.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 6 comments